Ukraine as a European country suffering from aggression the interpretation of polish poet Harry Duda (based on the two-volume work«Na oczach świata»)
https://doi.org/10.31652/3041-1084-2024-3-09Published 2024-08-25
Keywords
- modernism, postmodernism, metamodernism, existence, voluntarist poetry, military poetry
Copyright (c) 2024 Ірина Зелененька, Діана Кирилюк

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
How to Cite
Abstract
The poetry of renowned Polish poet Harry Duda, known for his deep Christian worldview, journalistic flair, and expansive thinking, has been significantly influenced by the events in Ukraine since 2014. His work, often imbued with elements of voluntarism and militarism, reflects the ongoing struggle of Ukrainians for freedom and statehood. This article examines a two-volume edition of Duda’s lyrical works with the bilingual concept, «Na oczach świata (In the Eyes of the World)», translated into Ukrainian by Viktor Melnyk. This edition conveys the essence of Ukraine’s fight for liberty.
In two chapters, the poet contemplates whether individuals are truly protected in modern society amidst threats, political regimes, and hybrid aggression. The book’s title invites readers to consider whether the global community is fulfilling its role in safeguarding democracy and freedom, or if it is ignoring such pleas. Through his rhymed and non-rhymed poems, Harry Duda captures the atmosphere of the Russia-Ukraine war, spanning from 2014 to 2022 and beyond, depicting scenes of wandering, suffering, death, trials, and tribulations.
Harry Duda’s portrayal of Ukrainians is informed by the vivid reports of global media, conveying the historical context of their struggle for freedom and pinpointing the perpetrators of war, high mortality, torture, and ecological disasters within Europe. The poet rightly identifies the war initiated by the North-Eastern intervention against Ukraine as a war with Europe and the entire civilized world.
This research aims to analyze the character development, figurative and symbolic elements, stylistic expressiveness, and emotional tones in Duda’s poems about 21st-century Ukraine. It addresses the challenges Ukraine faces due to existing geopolitical threats and seeks to uncover the profound artistic meanings and significance of poetry about cataclysms, conflicts, and wars in the context of building a harmonious human civilization.
Downloads
References
- Duda H. Na oczach świata / У свіtу на очах. Tłumaczenie na język ukraiński: Wiktor Melnyk. Redaktor wydawnictwa: Marek Wołyński. Redaktor tłumaczenia: Jarosław Poliszuk. Projekt I strony okładki: Marek Wołyński, Piotr Simonides. Wydawca: MW Marketing i Wiedza, Opole 2022, s. 164.
- Віннічук А., Зелененька І. Михайло Коцюбинський у сучасній українській літературі. Шляхами Михайла Коцюбинського: від Вінниці до Чернігова. Фотоальбом із елементами навчально-виховного посібника. Серія «Митці Поділля». Вінниця: ТВОРИ. 2024. С. 101-104.
- Віннічук А. П., Зелененька І. А. Післямова. Вінниця в мистецтві художнього слова. Вінниця: Твори. 2021. С. 71-77.
- Зелененька І. А. Інтерпретація війни в Україні: українська, польська, болгарська, литовська поезія (на матеріалі антології «Весна озброєна»). Українська література: історичний досвід і перспективи, 2023. № 1. С. 102-112. https://doi.org/10.31652/3041-1084-2023-1-102-112 DOI: https://doi.org/10.31652/3041-1084-2023-1-102-112
- Зелененька І. Не вельми ліризована інтерпретація війни (європейська любов до України в перекладах Віктора Мельника). Національна ідентичність у мові та культурі: збірник наукових праць / за заг. ред. О. Г. Шостак. Київ: Талком, 2023. С. 73-79.
- Зелененька І. А. Станіслав Єжи Лєц у науковій інтерпретації Ігоря Костецького. Літературні контексти ХХ століття: Ігор Костецький і доба. Збірник наукових праць. Випуск 7. Вінниця: Твори, 2021. C. 100-112.