ОСОБЛИВОСТІ ФОРМУВАННЯ МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМПЕТЕНТНТОСТІ СТУДЕНТІВ-ФІЛОЛОГІВ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.31652/2786-9083-2025-6(1)-29-38

Ключові слова:

міжкультурна компетентність; культура; оволодіння мовою; адаптивність; культуроспецифічні знання

Анотація

Метою дослідження є теоретичне обґрунтування та методичне проєктування педагогічної моделі формування міжкультурної компетентності у студентів-філологів у межах їхньої фахової підготовки. Методологічне підґрунтя дослідження базується на міждисциплінарному підході, який охоплює всебічний теоретичний аналіз наукової літератури в галузях психології, педагогіки, лінгвістики та культурології. Такий інтегративний підхід дав змогу сформувати цілісне уявлення про концептуальні засади розвитку міжкультурної компетентності. Наукова новизна дослідження полягає в уточненні та операціоналізації поняття «міжкультурна компетентність» у контексті філологічної освіти, а також у виокремленні його ключових структурних компонентів. У ході дослідження було системно розроблено й теоретично обґрунтовано педагогічну модель формування міжкультурної компетентності. Вона поєднує навчальний контент, що відображає культурне розмаїття, діалогічні методи навчання, кейс-методи та цифрові освітні інструменти, забезпечуючи багатовимірний та інтерактивний освітній процес. Модель спирається на принципи особистісно орієнтованого навчання, залучення до досвіду та критичного осмислення культурних явищ. Її ефективність обґрунтовується потенціалом сприяти розвитку здатності студентів до інтерпретації, оцінювання та змістовної участі в міжкультурній комунікації як в академічному, так і в професійному середовищі. Емпіричні результати дослідження підтверджують, що розвиток міжкультурної компетентності у майбутніх філологів істотно підвищується за умов навчального процесу, що базується на інтегративній парадигмі. Такий підхід синергетично поєднує мовну компетентність, соціокультурну обізнаність і комунікативну здатність у багатокультурному педагогічному середовищі. Отримані результати сприяють удосконаленню методики викладання іноземних мов, пропонуючи практичні стратегії підготовки фахівців мовного профілю, здатних до ефективної міжкультурної взаємодії на основі усвідомлення, емпатії та адаптивності.

Біографії авторів

  • Марина Малоіван

    кандидат педагогічних наук, доцент кафедри англійської філології Криворізького державного педагогічного університету

  • Ірина Дирда

    кандидат педагогічних наук, доцент кафедри англійської філології Криворізького державного педагогічного університету

Посилання

Ahangari, S., & Zamanian, J. (2014). Intercultural communicative competence in foreign language classroom. International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences, 4(11). https://doi.org/10.6007/IJARBSS/v4-i11/1265

Biddle, S. (2002). Internationalization: Rhetoric or reality? American Council of Learned Societies. https://www.acls.org/wp-content/uploads/2021/11/Occasional_Paper_056_2002.pdf

Byram, M. (2021). Teaching and assessing intercultural communicative competence: Revisited. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781800410251

Cambridge Dictionary. Cambridge Dictionary. https://dictionary. cambridge.org/

Ciolăneanu, R. (2007). Teaching intercultural communicative competence in business classes. Synergy, 3(1), 22–28. https://synergy.ase.ro/issues/2007-vol3-no1/06-teaching-intercultural-communicative-competence-in-business-classes.pdf

Cultural Differences: USA vs. Europe. [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=NutQz-MkVYQ

Hammer, M. R., Bennett, M. J., & Wiseman, R. (2003). The Intercultural Development Inventory: A measure of intercultural sensitivity. International Journal of Intercultural Relations, 27(4), 421–443. https://doi.org/10.1016/S0147-1767(03)00032-4

Krajewski, S. (2011). The next Buddha may be a community: Practising intercultural competence at Macquarie University, Sydney, Australia. Cambridge Scholars Publishing.

Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford University Press.

Kramsch, C. (2002). In search of the intercultural. Journal of Sociolinguistics, 6(2), 275–285. https://www.researchgate.net/publication/229510446 _In_search_of_the_intercultural

Liddicoat, A. J. (2004). Intercultural language teaching: Principles for practice. https://www.researchgate.net/profile/Anthony-Liddicoat-2/publication/281571069_Intercultural_language_teaching_principles_for_practice/links/5bc7152fa6fdcc03c7899754/Intercultural-language-teaching-principles-for-practice.pdf

Oxford Reference. Oxford Reference. https://www.oxfordreference.com/

Peace Corps. Culture matters workbook: Chapter 1 - Universal, cultural, or personal? World Wise Schools. https://files.peacecorps.gov/wws/interactive/culturematters/ch1/universalculturalorpersonal.html

Sinicrope, C., Norris, J., & Watanabe, Y. (2012, January). Understanding and assessing intercultural competence: A summary of theory, research, and practice (Technical report for the Foreign Language Program Evaluation Project). Studies in Second Language Acquisition, 26(1).

Stier, J. (2006). Internationalisation, intercultural communication and intercultural competence. Journal of Intercultural Communication, 6(1), 1–6. https://doi.org/10.36923/jicc.v6i1.422

Tylor, E. B. (1871). Primitive culture. John Murray. https://darwin-online.org.uk/converted/pdf/1871_Tylor_PrimitiveCulture_CUL-DAR.LIB.635.pdf

Завантаження

Опубліковано

10-06-2025

Номер

Розділ

Теорія та методика навчання іноземних мов

Схожі статті

1-10 з 27

Ви також можете розпочати розширений пошук схожих статей для цієї статті.

Статті цього автора (цих авторів), які найбільше читають

1 2 3 4 > >>