Література та references

Список літератури потрібно подавати в окремому розділі з назвою Література.

Якщо опис бібліографічного запису містить декілька рядків, усі рядки, крім першого, мають бути зсунуті праворуч на два знаки.

У розділах Література та Використані джерела усі бібліографічні покликання  оформлювати за вимогами стилю цитування APA (7th ed.).

Якщо цитована стаття має індекс DOI, то в бібліографічному описі подавати його ОБОВ’ЯЗКОВО. Якщо ви не впевнені, чи є DOI для даного джерела, або чи доступний DOI для посилання, ви можете здійснити пошук за назвою, ім'ям автора тощо на сайті https://search.crossref.org/.

 

Літературу потрібно оформляти так:

1) покликання на монографію одного автора:

Вихованець, І. Р. (1992). Нариси з функціонального синтаксису української мови. Київ: Наукова думка.

2) покликання на монографію двох і більше авторів:

Білобровко, Т. І., Кожуховська, Л. П. (2015). Філософія науки й управління освітою : навч.-метод. посіб. Переяслав-Хмельницький, 166 с.

3) покликання на роботу в журналі:

Мальченко, А. (2001). Спосіб дієслова в граматичній структурі. Мовознавство, № 6, С. 9–32.

4) покликання на роботу в збірнику:

Завальнюк, І. Я. (2023). Синтаксичні одиниці в мові вітчизняних масмедіа періоду російсько-української війни: оновлення змісту й структури. Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство): зб. наук. праць, Вип. 37, С. 120–130. https://doi.org/10.31652/2521-1307-2023-37-120-130

5) покликання на автореферат дисертації:

Гонтар, М. О. (2011). Українська терміносистема журналістики: формування, структурна організація та функціонування. (Автореф. дис. канд. філол. наук). Інститут української мови НАН України. Київ, 19 с.

6) покликання на дисертацію:

Загородня, О. Ф. (2018). Асоціативні поля суспільно-політичної лексики в мовній картині світу українців (комп’ютерне опрацювання результатів психолінгвістичного експерименту). (Дис. канд.  філол. наук), Київ, 256 с.

7) покликання на електронне джерело:

Гороф’янюк, І. В. Подільський говір. Енциклопедія Сучасної України / Редкол.: І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк [та ін.]; НАН України, НТШ. Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України. URL: https://esu.com.ua/article-880454.

 

ОФОРМЛЕННЯ СПИСКУ REFERENCES

Бібліографічні описи цитованих праць, надруковані кирилицею, мають бути транслітеровані та перекладені англійською мовою: заголовки слід перекладати англійською мовою, ПІБ авторів –  транслітерувати (не перекладати) і розташовувати за алфавітом у списку літератури; назву журналу чи збірника наукових праць – перекладати англійською і друкувати курсивом.

Усі вихідні відомості мають наводитися англійською мовою, а не транслітеруватися. Так, замість «s.» слід використовувати «p.» або «pp.» (наприклад, 123 p. або рр. 11–12), а замість «т.» (том), «вип.» (випуск) і «№» (номер) – «vol.», «issue» і «no.», «Ред.» – «Ed.» відповідно.

Для транслітерації прізвища цитованого автора варто користуватися офіційним електронним сервісом: http://ukrlit.org/transliteratsiia .

Список джерел  оформлювати за вимогами стилю цитування APA (7th ed.) https://apastyle.apa.org/.

У кінці бібліографічного опису слід вказати мову оригіналу роботи в дужках., напр.:

Deliusto, M. S. (2024). From observations on the modern trends of the functioning of the Ukrainian language in the city of Izmail. Scientific Notes of Vinnytsia Mykhailo Kotsiubynskyi State Pedagogical University. Series: Philology (Linguistics), 38, 30–37. https://doi.org/10.31652/2521-1307-2024-38-04.

(in Ukr.).

 

Приклади оформлення References

Izvekov, V. I., Serikhin, N. A., Abramov, A. I. (2005). Design of turbo-generators. Kyiv, MEI, 440 p. (in Ukr.).

Savchenko, A. P., Cherkavskaya, O. V., Rudenko, B. A., Bolotov, P. A. (2010). Deviant anatomy of coronary arteries. Interventional cardiology. Coronarography and stenting. Kyiv, GEOTAR-Media, pp. 60–79. (in Ukr.).

Zagurenko, A. G., Korotovskikh, V. A., Kolesnikov, A. A., Timonov, A. V., Kardymon, D. V. (2008). Techno-economic optimization of the design of hydraulic fracturing. Oil Industry, no. 11, pp. 54-57. (in Ukr.).

Swaminathan, V., Lepkoswka-White, E., Rao, B. P. Browsers or buyers in cyberspace? An investigation of electronic factors influencing electronic exchange. Journal of Computer-Mediated Communication, 1999, vol. 5, no. 2. Available at: http://www. ascusc.org/ jcmc/vol5/issue2/. (in Ukr.).

Devlin, J., Chang, M.-W., Lee, K., & Toutanova, K. (2019). BERT: Pre-training of deep bidirectional transformers for language understanding. J. Burstein, Ch. Doran, Th. Solorio (Eds.),Proceedings of the 2019 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Stroudsburg: The Association for Computational Linguistics Publ., pp. 471-486. DOI: https://doi.org/10.18653/v1/N19-1423 (in Eng.).

APA Style (2011). Available at: http://www.apastyle.org/apa-style-help.aspx. (in Eng.).

Stepanova, A. A. (2014). Reflections on the Faustian Culture in European and American Literary Process in the 1920–1930s: Aesthetics, Poetology, Typology. (Extended abstract of Candidate’s thesis). Kyiv, 42 p. (in Ukr.).

Mylott, E. (2009). To flatten her sphere to a circle, mount it and take to the road: The bicycle. (PhD Thesis). Albany, State University of New York Publ., 243 p. (in Eng.).

Mylott, E. (2009). To flatten her sphere to a circle, mount it and take to the road: The bicycle. (PhD Thesis Abstract). Albany, 21 p. (in Eng.).

 

Додаткові поради авторам