ПІДГОТОВКА ПЕРЕКЛАДАЧА ДЛЯ РОБОТИ В ІНФОРМАЦІЙНИХ УМОВАХ ХХІ СТОЛІТТЯ. ДЕЯКІ ФІЛОСОФСЬКО-ОСВІТНІ АСПЕКТИ
Ключові слова:
перекладачі, зміст освіти, міждисциплінарні аспекти, сучасне суспільствоАнотація
В статті мова йде про роль та значення міждисциплінарної складової змісту освіти перекладача в
умовах сучасного суспільства. Розглядаються деякі філософсько-освітні аспекти формування такого змісту.
Завантажити
Посилання
Батліна Л.В. Теоретичні основи пізнання людини як особистості: Монографія / Л.В.Батліна. –
Запоріжжя: Дике поле, 2005.-246 с.
Голдберг Э. Парадокс мудрости: революционный взгляд на мышление человека / Э.Голдберг;
Л.В.Афанасьева (пер. с англ.) – М.: Поколение, 2007. – 381 с.
Іващенко О.Г. Передумови розвитку творчого мислення перекладача в інформаційному суспільстві /
О.Г.Іващенко // Вища освіта України / Ін-т вищої освіти АПН України – К., 2009. – Додаток 4, Том ІІІ (15) – с.5-8
Лісовський С.А. Основи сталого (збалансованого) економічного, соціального, екологічного розвитку /
С.А.Лісовський; Л.Г.Руденко (наук. ред.), Інститут географії НАН України. – Житомир: Полісся, 2007. – 108 с.
Лутай В.С. Філософія сучасної освіти: Навчальний посібник / В.С.Лутай; / Український інститут
підвищення кваліфікації керівних кадрів освіти. – К.: Центр «Магістр-S» Творчої спілки вчителів України, 1996.– 256 с.