№ 40 (2025)
Лінгвістика тексту. Стилістичні та контекстуальні вияви лексичних і граматичних одиниць

Звертання в польській мові: етикетні норми, комунікативні моделі, функції

https://doi.org/10.31652/2521-1307-2025-40-07
Алла Приймак
Біографія
Ольга Черкес
Біографія

Опубліковано 2025-07-07

Ключові слова

  • польська мова, звертання, комунікативна модель, функції звертань, етикетні норми

Як цитувати

Звертання в польській мові: етикетні норми, комунікативні моделі, функції. (2025). Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство), 40, 72-78. https://doi.org/10.31652/2521-1307-2025-40-07

Анотація

У статті розглянуто звертання, як важливу складову мовленнєвої комунікації, що відображають соціальні, культурні й прагматичні особливості польської мови і мовну специфіку суспільства загалом. Проаналізовано структуру, функції звертань, подано їх семантичні характеристики, стилістичне використання в процесі спілкування. Знання моделей і функцій традиційних та нових звертань польської мови забезпечує  ефективну й цікаву комунікацію з її носіями, адже звертання тісно пов’язані з національними традиціями, релігійними й культурними цінностями народу, містять соціальну складову, демонструють взаємозв’язок між мовою і культурою. У сучасній польській мові, як і в багатьох європейських мовах,помітна демократизація комунікації: відбувається трансформація етикетних норм, зменшується формальність у спілкуванні, нерідко відсутнє чітке стилістичне розмежування тощо. Усе це сприяє виникненню нових моделей звертань, дослідження яких є важливим для розуміння сучасного стану польської мовної культури та мовленнєвого етикету. Форми звертань у польській мові демонструють багатство й різноманітність засобів комунікації, але форма – не лише граматичний засіб мовлення, а й спосіб відображення багатих культурних традицій і соціальних норм, що експлікують експресивність, емоційність, соціальний статус, рівень увічливості, навіть регіональну ідентичність співбесідників. Проте навіть попри сучасну демократизацію мовлення, польські звертання залишаються важливим інструментом комунікації, який дозволяє зберігати баланс між традицією і новітніми тенденціями мовлення.

Завантаження

Дані завантажень поки не доступні.

Посилання

  1. Кононенко, І. В. (2012). Українська та польська мови: контрастивне дослідження. Варшава, 808 с.
  2. Стахнюк, Н. О. (2021). Польські адресативні звороти: граматика та омонімія мовленнєвого етикету. Закарпатські філологічні студії. Ужгород, вип. 17, том 1, с. 83-87. https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2021.17-1.16 DOI: https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2021.17-1.16
  3. Bartmiński, J. (2005). Pytania o przedmiot językoznawstwa : pojęcia językowego obrazu świata i tekstu w perspektywie polonistyki integralnej. Polonistyka w przebudowie. Literaturoznawstwo – wiedza o języku – wiedza o kulturze – edukacja. Kraków, 2005, s. 114–125. https://bazhum.muzhp.pl/media/texts/postscriptum/2004-2005-numer-2-148-49/postscriptum-r2004_2005-t-n2_148_49-s114-125.pdf (2.03.2025)
  4. Bartmiński, J. (1998). Tekst jako przedmiot tekstologii lingwistycznej. Tekst. Problemy teoretyczne. Lublin, s. 9-25.
  5. Sosnowski, W. (2015). Formy adresatywne. Aspekt językowy i socjologiczny. Semantyka a konfrontacja językowa, D. Roszko, J. Satoła-Staśkowiak (red.). Warszawa, s. 319-332.
  6. Jadacka, H. (2006). Kultura języka polskiego. Fleksja, słowotwórstwo, składnia. Warszawa : Wydawnictwo naukowe PWN, 252 s.
  7. Wierzbicka, A. (1991). Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin : Mouton de Gruyter, 419 s. DOI: https://doi.org/10.1515/9783112329764