ВИКОРИСТАННЯ ІМЕРСИВНИХ ТЕХНОЛОГІЙ ДЛЯ ПІДГОТОВКИ МАЙБУТНІХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ СХІДНИХ МОВ

Автор(и)

  • Наталія Сороко
  • Олена Гаєвська

DOI:

https://doi.org/10.31652/2412-1142-2021-62-287-298

Ключові слова:

імерсивні технології; віртуальна реальність; доповнена реальність; підготовка перекладачів східних мов; японська ієрогліфіка

Анотація

Стаття присвячена проблемі використання імерсивних технологій для підготовки
майбутніх перекладачів східних мов. Розглядаються шляхи здійснення завдань щодо швидкого,
активного, коректного та зручного вивчення студентами східних мов за допомогою імерсивних
технологій, а саме: технологій доповненої та віртуальної реальностей. Надаються основні
класифікації типів доповненої та віртуальної реальностей для розуміння принципів їх використання
в навчальному процесі, зокрема для вивчення мов. Описані дослідження науковців та їх основні
результати, що стосуються підбору та застосування імерсивних технологій при навчанні студентів
філологічних факультетів закладів вищої освіти східним мовам. Визначено та обгрунтувано
переваги використання імерсивних технологій для підготовки майбутніх перекладачів східних мов,
зокрема японської мови, на кафедрі мов і літератур Далекого Сходу та Південно-Східної Азії
Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка на заняттях і
дисциплін «Японська ієрогліфіка», «Східна мова (японська)», та ін. З’ясовано, що серед основних
підходів до вивчення ієрогліфів японської мови (використання електронних словників; пошук та
використання Інтернет-ресурсів; використання онлайн навчальної літератури; створення та
застосування асоціацій (офлайн); прописування іерогліфів (офлайн); застосування додатків
доповненої реальності; використання віртуальної реальності; створення самостійно навчальних
матеріалів на основі доповненої реальності) студенти найбільш за все віддають перевагу підходу,
який базується на створенні самими студентами навчальних матеріалів на основі доповненої
реальності, що обумовлено мотивацією створити ними такий приклад ієрогліфа із доповненою
реальністю, що зацікавив би інших студентів та відобразив найбільш складні випадки у мовній
практиці щодо перекладу східних мов. Важливим також виявився підхід, що оснований на
використанні електронних словників, зокрема більшість додатків AR орієнтовані саме на засвоєння
користувачами лексики іноземної мови (Triplens, ARTranslate та ін.). Зроблені висновки, що
імерсивні технології забезпечують нову парадигму подачі навчальних матеріалів, що має
позитивний вплив на формування базових та фахових компетентностей майбутніх перекладачів
східних мов; вони можуть бути ефективними при їхньому застосуванні у змішаному навчанні, що
поєднює дистанційне, онлайн, традиційне та самостійне навчання студентів східним мовам.
Перспективами подальших досліджень є створення методичних рекомендацій та посібників з
використання імерсивних технологій для вивчення східних мов на різних рівнях підготовки
майбутніх перекладачів східних мов.

Завантажити

Дані для завантаження поки недоступні.

Біографії авторів

  • Наталія Сороко

    кандидат педагогічних наук, завідувач відділу технологій відкритого навчального середовища,
    Інститут інформаційних технологій і засобів навчання НАПН України, м. Київ, Україна

  • Олена Гаєвська

    кандидат філологічних наук, асистент кафедри мов і літератур Далекого Сходу та Південно-Східної Азії, Інститут філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка, м. Київ, Україна

Посилання

Україна і країни Східної, Південно-Східної та Південної Азії: підсумки 2020 року та перспективи розвитку: аналіт. доп. / Гончарук А. З., Дроботюк О. В., Кіктенко В. О. та ін.. ; за заг. ред. О. В. Литвиненка. Київ: НІСД, 2021. 45 с.

Попова О.В. (2017) Теоретико-методичні засади професійно-мовленнєвої підготовки майбутніх

перекладачів китайської мови в умовах університетської освіти: дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.04 : 13.00.02

/ Олександра Володимирівна Попова; наук. консультант А. М. Богуш; ДЗ "Південноукр. нац. пед. ун-т ім.

К. Д. Ушинського". Одеса. 887 с.

Benny Platte, Anett Platte, Rico Thomanek, Christian Roschke, Tony Rolletschke, Frank Zimmer, Marc Ritter

(2020). ARTranslate – Immersive Language Exploration with Object Recognition and Augmented Reality.

Proceedings of the 12th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2020), pages 356-362.

Marseille, 11–16 May 2020. URL: https://aclanthology.org/2020.lrec-1.44.pdf.

Cheng, H., Zhan, H., & Tsai, A. (2010). Integrating Second Life Into a Chinese Language Teacher Training

Program: A Pilot Study. Journal of Technology and Chinese Language Teaching, 1(1). URL:

https://commons.erau.edu/publication/1099.

Geng, X., Yamada, M. (2020) An augmented reality learning system for Japanese compound verbs: study of

learning performance and cognitive load. Smart Learn. Environ. 7, 27. URL: https://doi.org/10.1186/s40561-020-

-4.

Chik, A. (2014). Digital gaming and language learning: Autonomy and community. Language Learning &

Technology 18(2), 85-100. URL: http://llt.msu.edu/issues/june2014/chik.pdf.

Geng, Xuewang & Yamada, Masanori (2020). The development and evaluation of an augmented reality learning

system for Japanese compound verbs using learning analytics. 10.1109/TALE48869.2020.9368345.

Ana Carolina C de Oliveira, João Agnaldo Nascimento, Sérgio Ribeiro Santos, Sandra M. D. de Queiros, Patrcia

Karla G. Brito, Adriana Z. Clericuzi (2020). "REANIME a neonatal resuscitation simulator for evaluating team

training", Virtual and Augmented Reality (SVR) 2020 22nd Symposium on, pp. 174-178.

Monaha T. (2008). Virtual Reality for Collaborative E-learning. Computers & Education, 50 (4), 1339-1353.

Jack C.P. Cheng, Keyu Chen, and Weiwei Chen (2017). Comparison of marker-based AR and markerless AR: A

case study on indoor decoration system. Proc. Lean & Computing in Construction Congress (LC3). (Vol. 2)

(CONVR), Heraklion, Greece. DOI: 10.24928/JC3-2017/0231.

Lee, Jaewoon; Kim, Yeonjin; Heo, Myeong-Hyeon; Kim, Dongho; Shin, Byeong-Seok (2015). Real-Time

Projection-Based Augmented Reality System for Dynamic Objects in the Performing Arts. Symmetry (7(1), pp.

–192). https://doi.org/10.3390/sym7010182.

X. Li, Y. Tian, F. Zhang, S. Quan and Y. Xu (2020). Object Detection in the Context of Mobile Augmented

Reality. 2020 IEEE International Symposium on Mixed and Augmented Reality (ISMAR). (pp. 156-163). DOI:

1109/ISMAR50242.2020.00037.

Асадчих О.В. (2017). Методична система інтегрованого навчання майбутніх філологів японського

академічного мовлення: дис. ... докт. пед. наук: 13.00.02 / Нац. пед. ун-т імені М. П. Драгоманова, Київ.481 с.

Дибська Т.С. (2020). Методика змішаного навчання усного японського мовлення майбутніх філологів: дис.... канд. пед. наук : 13.00.02 / Дибська Тетяна Сергіївна ; Київ. нац. ун-т ім. Тараса Шевченка, Київ. 290 с.

Наумова Ю.С. (2019). Особливості засвоєння візуально-семантичних образів студентами у процесі

вивчення іноземної мови з ієрогліфічною писемністю: дис. ... канд. пед. наук: 19.00.07 - педагогічна та

вікова психологія. Національний педагогічний університет імені М. П. Драгоманова, Київ. 276 с.

Ма Мінь (2018). Методика навчання усного китайського діалогічного мовлення майбутніх філологів: дис.... канд. пед. наук: 13.00.02 / Київ. нац. унт ім. Тараса Шевченка, Київ. 197 с. URL: http://scc.univ.kiev.ua/

upload/iblock/025/dis_Ma%20Min.pdf

Михайлюк Г.В. (2010). Навчання майбутніх учителів японської мови розуміння граматичних засобів

вираження модальності у процесі читання: дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 / Київ. нац. лінгв. ун-т., Київ.206 с.

Методичні рекомендації щодо організації самостійної роботи при вивченні східної мови як другої

іноземної (рівень вищої освіти – бакалавр) / Харків. нац. пед. ун- ім. Г. С. Сковороди; уклад.: Н. В. Руда

та ін... Харків: ХНПУ , 2021. 19 с. URL: http://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/5297.

Rebecca M. Hein, Carolin Wienrich, Marc E. Latoschik. A systematic review of foreign language learning with

immersive technologies (2001-2020)J.. AIMS Electronics and Electrical Engineering, 2021, 5(2): 117-145. doi:

3934/electreng.2021007.

Гаєвська О. В. (2021). Методична розробка з курсу «Основи міжкультурноі комунікаціі» / О.В. Гаєвська.– К.: ВПЦ «Київський університет».

Frazier, Erin & Bonner, Euan & Lege, Ryan. (2019). A Brief Investigation into the Potential for Virtual Reality:

A Tool for 2nd Language Learning Distance Education in Japan. 2. 211.

Chang, Benjamin & Sheldon, Lee & Si, Mei & Hand, Anton. (2012). Foreign language learning in immersive virtual

environments. Proceedings of SPIE - The International Society for Optical Engineering. 8289. 1-. 10.1117/12.909835.

Завантаження

Опубліковано

2022-09-19

Номер

Розділ

РОЗДІЛ 3

Як цитувати

ВИКОРИСТАННЯ ІМЕРСИВНИХ ТЕХНОЛОГІЙ ДЛЯ ПІДГОТОВКИ МАЙБУТНІХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ СХІДНИХ МОВ. (2022). Modern Information Technologies and Innovation Methodologies of Education in Professional Training Methodology Theory Experience Problems, 62, 287-298. https://doi.org/10.31652/2412-1142-2021-62-287-298